If none of this makes sense to you, just ignore it.
Se niente di tutto questo ha senso per te, ignora il messaggio.
If none of us make it, at least there'll be some kind of record.
Se nessuno di noi ce la facesse, almeno ci sarà una documentazione.
If none of this means anything, why kill the President?
Se non ha senso, perché uccidere il Presidente?
By the time they get a committee together it'll be as if none of this ever happened.
Ora che costituiranno un comitato, sarà come se nulla di tutto questo fosse accaduto.
If none of us had ever read a "dangerous" book or had a friend who was "different" or never joined an organization that advocated "change" we'd all be the kindof people Joe McCarthy wants.
Chi di noi non ha mai letto un libro "pericoloso" o avuto un amico con idee "diverse" o fatto parte di un'organizzazione per i diritti sociali? McCarthy darebbe la caccia a tutti.
If none of it was locked, then we don't know if will really stayed in here during the blackouts.
Se nessuno era rinchiuso non sappiamo se Will e' veramente rimasto qui durante i blackout.
How do you know that if none of them have been allowed to live?
Come puoi saperlo, se a nessuno di loro e' stato permesso di vivere?
If none of the preceding solutions fixed the problem, copy the console update from your computer to a USB flash drive, to a CD, or to a DVD, and then install the update on your console.
Copiare l'aggiornamento della console dal computer su un'unità flash USB, su un CD o su un DVD, quindi installare l'aggiornamento nella console utilizzando tale disco.
What if none of this ever happened and we're... please, I have to know.
E se tutto questo non fosse mai successo e siamo... Ti prego, devo saperlo.
But, hey, if none of that matters to you, then I won't stop you.
Ma, ehi, se tutto questo non vuol dire niente, per te... allora non ti fermero'.
Now, you have a chance to walk out of here today, as if none of this has ever happened, and all you have to do is trust me.
Ora, tu hai la possibilita' di uscire di qui oggi stesso, come se nulla fosse successo, e l'unica cosa che devi fare... e' fidarti di me.
If none are found, then the remains are cremated.
Se non ne viene trovato nessuno, i resti vengono cremati.
Yet here you sit, brewing tea as if none of it ever happened.
Eppure eccovi qui... a farvi il tè come se niente fosse.
In a year, it will be as if none of your victories ever happened.
Entro un anno... sarà come se non ci fosse stata nessuna delle tue vittorie.
As if none of this ever existed.
Come se nulla sia mai accaduto.
And if none of us chooses it?
E se nessuno di noi scegliesse di farlo?
If that doesn't happen, if none of those things happen, he's still facing months of excruciatingly painful recovery from this surgery.
Se questo non avviene, se nessuna di queste cose si verifica, dovra' affrontare mesi di riabilitazione dolorosissima dopo questo intervento.
Even if none of them is Doomsday, they're all totally insane.
Anche se nessuno di loro e' Giorno del Giudizio, sono completamente pazzi.
If none of the templates fits your needs, or if you have data in another program that you want to use in Access, you may decide that it is better to create a database from scratch.
Se nessuno dei modelli è adatto alle proprie esigenze oppure se si hanno dati in un altro programma che si vuole usare in Access, è possibile decidere che è preferibile creare un database da zero.
If none of the above safeguards is available, we may request your explicit consent to the specific transfer.
Se nessuna delle garanzie di cui sopra è disponibile, potremmo richiedere il tuo esplicito consenso al trasferimento specifico.
See what to do if None isn't showing or you can't select it.
Scopri cosa fare se l'opzione Nessuno non viene visualizzata o non può essere selezionata.
1.7051110267639s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?